яснов михаил давидович из французской лирики xvii века переводы и комментарии
Яснов М. Из французской лирики XVII века: Переводы и комментарии
Старая французская поэзия оперировала жесткими поэтическими формами: рондо и сонет, ода и баллада, эпиграмма и элегия — все эти жанры были тщательно разработаны, многократно и в мельчайших формальных подробностях воспроизведены авторами, старавшимися при помощи изощренной техники не только связать между собой прошлое и настоящее, но и буквально из каждого стихотворения вылущить злободневный смысл. Большинство поэтических текстов тех эпох обращены к конкретным людям, друзьям и возлюбленным, знатным особам и покровителям, монархам и литературным противникам, — рядовым персонажам и героям событий, бывших тогда на слуху, вплоть до мельчайших бытовых эпизодов, канувших в вечность. Из этих мелочей создается реальная, не выветрившаяся и по сей день мозаика жизни, в которой поэзия занимает существенное, а иногда и первостепенное место.
549 Руб.
Яснов М. Из французской лирики XVII века: Переводы и комментарии
Старая французская поэзия оперировала жесткими поэтическими формами: рондо и сонет, ода и баллада, эпиграмма и элегия — все эти жанры были тщательно разработаны, многократно и в мельчайших формальных подробностях воспроизведены авторами, старавшимися при помощи изощренной техники не только связать между собой прошлое и настоящее, но и буквально из каждого стихотворения вылущить злободневный смысл. Большинство поэтических текстов тех эпох обращены к конкретным людям, друзьям и возлюбленным, знатным особам и покровителям, монархам и литературным противникам, — рядовым персонажам и героям событий, бывших тогда на слуху, вплоть до мельчайших бытовых эпизодов, канувших в вечность. Из этих мелочей создается реальная, не выветрившаяся и по сей день мозаика жизни, в которой поэзия занимает существенное, а иногда и первостепенное место.
549 Руб.
Яснов Михаил Давидович Обломки опытов. Из французской поэзии. Переводы. Комментарии. Заметки на полях
Книга Михаила Яснова "Обломки опытов" ("Les Epaves des Epreuves") представляет на языке оригинала и в переводе избранные стихи французских поэтов XVI-XX веков - трех значительных периодов истории французской поэзии: XVI-XVII вв. (от поэзии Плеяды до эпохи Лафонтена); XVII-XVIII (поэты барокко и рококо) и XIX - начало XX ("проклятые" поэты от Бодлера до Рембо и поэзия "Belle epoque"). Корпус переводов дополнен эссе о поэтах, включенных в книгу, а также комментариями и заметками о переводе и бытовании его в отечественной культуре.
1764 Руб.
Яснов Михаил Давидович Романтики и декаденты. Из французской поэзии XIX века. Эссе. Переводы. Гипотезы
В сборник переводов литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (1946-2020) вошли избранные произведения французских поэтов XIX в.: Альфреда де Виньи, Анри Мюрже, Огюста Вилье де Лиль-Адана, Шарля Бодлера, Поля Верлена, Тристана Корбьера, Шарля Кро, Эдмона Ростана, Жюля Лафорга, Жоржа Роденбаха. Каждая персоналия сопровождается кратким биографическим эссе. В книгу включены литературоведческие заметки М. Д. Яснова по истории французской поэзии. Сборник оснащен обширным корпусом комментариев и снабжен черно-белыми иллюстрациями. Издание адресовано литературоведам, а также всем ценителям классической французской поэзии.
545 Руб.
Яснов Михаил Давидович Детская комната французской поэзии. Переводы. Портреты. Встречи
Сборник продолжает серию книг литературоведа, писателя, детского поэта Михаила Давидовича Яснова (род. 1946), посвященную поэзии Франции и ее русским интерпретациям. В книге рассказывается об истории поэзии для детей и ее переводах на русский язык, а также об этой поэзии как феномене культуры. В книгу вошли образцы поэтического фольклора (считалки, потешки, загадки, детские песенки, бретонские баллады), произведения забытых поэтов XIX в. и тексты значительных в ХХ в. представителей детской книжной субкультуры. Включены произведения Виктора Гюго, Алексиса Ноэля, Луи Ратисбонна, Мориса Карема, Мадлены Лей, Пьера Корана, Карла Норака, Жака Превера, Клода Руа, Лиз Матьё и др. Стихотворения предваряют биографические данные авторов и сведения об их творчестве. Значительная часть переводов публикуется впервые. Издание адресовано поклонникам переводческого таланта М. Д. Яснова, а также всем ценителям французской поэзии и поэзии для детей.
520 Руб.
Яснов Михаил Давидович Избранные переводы
Михаил Яснов - один из выдающихся переводчиков нашего времени. Его многочисленные переводы, преимущественно с французского языка, всегда получали заслуженное признание и множество восторженных отзывов. В 2002 г. он стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока". В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера за лучший перевод французской художественной литературы. Также премией была отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002). В настоящий сборник вошли избранные произведения из французского поэтического фольклора, бретонских баллад, лучшие стихотворения знаменитых французских поэтов, а также переводы стихотворений поэтов Квебека.
539 Руб.
Лучшие стихи о любви: шедевры французской поэзии
В книге собраны лучшие образцы французской любовной лирики за многие века ее существования. Это настоящий любовный комментарий к жизни, который написали Вийон и Ронсар, Сирано де Бержерак и Вольтер, Парни и Андре Шенье, Гюго и Верлен, Рембо и Аполлинер... Чем больше мы читаем французских поэтов, тем глубже познаем явные и тайные страсти любви. Составление: Яснов Михаил.
332 Руб.
Из французской лирики XIX века
Большинство поэтов, представленных в этом сборнике (вслед за Верленом их стали называть "проклятыми поэтами"), многое сделали для того, чтобы символизм как литературное течение стал значительнейшим явлением французской поэзии. Жерар де Нерваль. предтеча "проклятых" и родоначальник всей новейшей поэзии Бодлер, Верлен и Рембо, Корбьер и Кро, Ришпен, Роллина и Нуво все они по-своему предвосхищали будущее.
180 Руб.
Яснов М. Обломки опытов. Из французской поэзии. Переводы. Комментарии. Заметки на полях
Книга Михаила Яснова "Обломки опытов" ("Les Epaves des Epreuves") представляет на языке оригинала и в переводе избранные стихи французских поэтов XVI-XX веков - трех значительных периодов истории французской поэзии: XVI-XVII вв. (от поэзии Плеяды до эпохи Лафонтена); XVII-XVIII (поэты барокко и рококо) и XIX - начало XX ("проклятые" поэты от Бодлера до Рембо и поэзия "Belle epoque"). Корпус переводов дополнен эссе о поэтах, включенных в книгу, а также комментариями и заметками о переводе и бытовании его в отечественной культуре.
1779 Руб.
Яснов М. Обломки опытов. Из французской поэзии. Переводы. Комментарии. Заметки на полях
Книга Михаила Яснова "Обломки опытов" ("Les Epaves des Epreuves") представляет на языке оригинала и в переводе избранные стихи французских поэтов XVI-XX веков - трех значительных периодов истории французской поэзии: XVI-XVII вв. (от поэзии Плеяды до эпохи Лафонтена); XVII-XVIII (поэты барокко и рококо) и XIX - начало XX ("проклятые" поэты от Бодлера до Рембо и поэзия "Belle epoque"). Корпус переводов дополнен эссе о поэтах, включенных в книгу, а также комментариями и заметками о переводе и бытовании его в отечественной культуре.
1779 Руб.
Яснов Михаил Давидович Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок
Пословицы и поговорки играют в нашей жизни важную роль. Многие используют их и в письме и в разговорной речи, чтобы выразить свою мысль кратко, доходчиво и образно. А знаете ли вы, что многие крылатые выражения пришли к нам из французского языка? Как-никак, французский долгое время был очень популярен в России. Переводчик и поэт Михаил Давидович Яснов собрал в этой книге 25 пар забавных пословиц и поговорок. Хотите узнать больше французских выражений и расширить свой кругозор? Тогда скорее начинайте читать! Ведь, как говорится в одной пословице, - "Книга крылья даёт". Книга проиллюстрирована весёлыми и смешными рисунками Натальи Карповой. Для чтения взрослыми детям. О переводчике: Михаил Давидович Яснов - известный российский поэт, переводчик и детский писатель, автор текстов песен в мультфильме "Чучело-Мяучело". Член Союза писателей, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга. Автор десятков книг, переводчик французской поэзии. Об иллюстраторе: Наталья Карпова - художник-иллюстратор. Закончила МГУП им. Ивана Фёдорова.
1740 Руб.
Лучшее из французской лирики
В книге собраны лучшие образцы французской любовной лирики за многие века ее существования. Это настоящий любовный комментарий к жизни, который написали Вийон и Ронсар, Сирано де Бержерак и Вольтер, Парни и Андре Шенье, Гюго и Верлен, Рембо и Аполлинер... Чем больше мы читаем французских поэтов, тем глубже познаем явные и тайные страсти любви. Составитель: Яснов М.Д.
266 Руб.
Мюссе Альфред де Исповедь сына века
Меланхоличного русского офицера, сосланного на Кавказ, современники не без основания посчитали "репликой" Октава де Т. - героя романа Альфреда де Мюссе (1810-1857) "Исповедь сына века". Настало время отдать литературный долг - представим Октава сегодняшнему российскому читателю как французского Печорина. Роман Мюссе, посвященный трагической любви юного Октава к Бригитте, как и гениальный лермонтовский роман, много шире личных переживаний героев - это исповедь разочарованного поколения, столь хорошо знакомых нам "лишних людей". Да, они жили не только в России. И не только во Франции. Интересно вообще задуматься, откуда они время от времени берутся. "Там, где политика и социальные установки власти лишают молодежь перспектив, а ее энергетику направляют на обслуживание собственного выживания, там, где энтузиазм создающих культуру уничтожается деньгами и самой возможностью продаваться, там, где религия превращается в формальное обрядоверие, а нравственность становится разве что поводом для зубоскальства, - там достаточно ничтожного повода, легкой вспышки, какой-нибудь несчастной любви, чтобы ничтожество бытия обрело вселенские масштабы" (Михаил Яснов). Перевод с французского Деборы Лившиц и Ксении Ксаниной. Сопроводительная статья Михаила Яснова Михаил Давидович Яснов (р. 1946) - российский поэт и переводчик. Окончил филфак Ленинградского университета. Автор десяти книг лирики, признанный мастер стихотворного перевода (П. Верлен, А. Рембо, Г. Аполлинер, Ж. Превер) и поэзии для детей. Лауреат многочисленных литературных премий, в частности премии им. Мориса Ваксмахера, которую вручают французское правительство и посольство Франции за лучший перевод французской художественной литературы, и премии Правительства РФ за вклад в культуру.
144 Руб.
Фонвизин Денис Иванович Недоросль: пьесы, проза
Ничего обидного в слове "недоросль" в России ХVIII века не было - так именовали несовершеннолетних дворян, еще не поступивших на государеву службу. Но вот написал Денис Иванович Фонвизин (1745-1792) свою знаменитую комедию, и с той поры и посейчас недоросль - туповатый недоучка, не сознающий к тому же своей ущербности. "Не хочу учиться - хочу жениться" - смешно. А вот фраза Стародума совсем не смешная, но зато очень актуальная: "Наличные деньги - не наличные достоинства". Существует легенда, что после первого представления "Недоросля" князь Потемкин-Таврический, выходя из театра, подозвал к себе автора и сказал: "Умри теперь, Денис, или больше ничего уже не пиши. Имя твое бессмертно будет по этой одной пиесе". Прозорлив оказался князь. Сопроводительная статья Михаила Яснова Михаил Давидович Яснов (р. 1946) - российский поэт и переводчик. Окончил филфак Ленинградского университета. Автор нескольких книг лирики, признанный мастер стихотворного перевода (Г. Аполлинер, П. Верлен, П. Валери и др.) и поэзии для детей. Лауреат многочисленных литературных премий, среди которых премия им. Мориса Ваксмахера, которую вручает французское правительство и посольство Франции в Москве за лучший перевод французской художественной литературы.
187 Руб.
Яснов Михаил Давидович Что из чего?
Оказывается, это так трудно - расти! Каждый день у маленького человека появляется множество новых дел и забот. И конечно, разных вопросов, ответить на которые помогут стихи замечательного петербургского поэта Михаила Яснова. Из этой книжки вы узнаете немало полезных вещей, например: в каком углу предпочтительнее стоять, если ты наказан; как выглядит обычный кот, если посмотреть на него через увеличительное стекло; что приготовить папе на обед, пока мамы нет дома. И конечно, вы найдёте в книжке красочные и веселые иллюстрации, созданные талантливым художником Анатолием Васильевым.
204 Руб.
Аполлинер Гийом Мост Мирабо
Гийом Аполлинер (1880-1918) - одно из самых значительных имен в истории европейской литературы. Аполлинеру выпала судьба завершить классический период французской поэзии и открыть горизонты "нового лирического сознания". Его поэтический "Бестиарий" (1911), книги "Алкоголи" (1913) и "Каллиграммы" (1918) во многом определили пути дальнейшего развития и бытования поэзии. Однако лирика - только вершина айсберга. Блестящий прозаик, теоретик искусства, историк литературы, критик, журналист, драматург - каждая область творчества Аполлинера стала достоянием культуры ХХ века. В настоящее издание входит избранная лирика поэта, представленная прижизненными сборниками и журнальными публикациями, а также его знаменитая пьеса "Груди Тиресия" (1917), в предисловии к которой впервые появилось слово "сюрреализм", подхваченное ближайшими последователями поэта. Кроме того приводятся образцы его литературной критики, заметки и воспоминания о поэтах-современниках - того, что и сделало Аполлинера проповедником всего нового в искусстве и литературе. Перевод с французского Михаила Яснова, Елены Баевской. Сопроводительная статья Михаила Яснова Михаил Давидович Яснов (р. 1946) - российский поэт и переводчик. Окончил филфак Ленинградского университета. Автор десяти книг лирики, признанный мастер стихотворного перевода (П. Верлен, А. Рембо, Г. Аполлинер, Ж. Превер) и поэзии для детей. Лауреат многочисленных литературных премий, в частности премии им. Мориса Ваксмахера, которую вручают французское правительство и посольство Франции за лучший перевод французской художественной литературы, и премии Правительства РФ за вклад в культуру.
157 Руб.