сборник текстов для практики дхармы на тибетском и русском языках
Сборник текстов для практики Дхармы (на тибетском и русском языках)
Эта книга является священным текстом Учения Будды. Почтительное и бережное обращение к текстам Дхармы, их преумножение и распространение приносит огромную заслугу. Небрежное отношение является недобродетелью. Пожалуйста, не кладите её на землю, не переступайте через нее и храните бережно в чистом месте. Если текст пришел в негодность, лучше его сжечь, а не выбрасывать.
784 Руб.
Сборник текстов для практики Дхармы (на тибетском и русском языках)
Эта книга является священным текстом Учения Будды. Почтительное и бережное обращение к текстам Дхармы, их преумножение и распространение приносит огромную заслугу. Небрежное отношение является недобродетелью. Пожалуйста, не кладите её на землю, не переступайте через нее и храните бережно в чистом месте. Если текст пришел в негодность, лучше его сжечь, а не выбрасывать.
784 Руб.
Сборник практик Дхармы
В этой книге собраны основные тексты для практики Дхармы в традиции школы Нингма тибетского буддизма. Приведён текст на тибетском, русская транслитерация и русский перевод. Многие тексты публикуются впервые.
879 Руб.
Оруджева Т. Лув це! (Взлетай!) Стихотворения
Теране Оруджева (Керимова) родилась в 1967 году в селении Пирал Кусарского района Азербайджанской ССР. Ее первый сборник стихотворений «Не грусти, сердце» был опубликован в 2021 году московским издательством «Грифон» на лезгинском и русском языках. Вторая книга поэтессы «Взлетай» вновь выходит в свет в билингвальном формате — на лезгинском и русском языках. Стихи на русский язык перевел Евгений Чеканов, прозу — Юрмет Нагиев. Редактором текстов на лезгинском языке является Юсиф Халилов.
869 Руб.
Оруджева Т. Лув це! (Взлетай!) Стихотворения
Теране Оруджева (Керимова) родилась в 1967 году в селении Пирал Кусарского района Азербайджанской ССР. Ее первый сборник стихотворений «Не грусти, сердце» был опубликован в 2021 году московским издательством «Грифон» на лезгинском и русском языках. Вторая книга поэтессы «Взлетай» вновь выходит в свет в билингвальном формате — на лезгинском и русском языках. Стихи на русский язык перевел Евгений Чеканов, прозу — Юрмет Нагиев. Редактором текстов на лезгинском языке является Юсиф Халилов.
869 Руб.
Лув це! (Взлетай!) Стихотворения
Теране Оруджева (Керимова) родилась в 1967 году в селении Пирал Кусарского района Азербайджанской ССР. Ее первый сборник стихотворений «Не грусти, сердце» был опубликован в 2021 году московским издательством «Грифон» на лезгинском и русском языках. Вторая книга поэтессы «Взлетай» вновь выходит в свет в билингвальном формате — на лезгинском и русском языках. Стихи на русский язык перевел Евгений Чеканов, прозу — Юрмет Нагиев. Редактором текстов на лезгинском языке является Юсиф Халилов.
869 Руб.
Резник Наталья ...и на лезвии живут
Новый поэтический сборник Натальи Резник, финалистки премии "Пушкин в Британии", включает тексты на английском и русском языках. В книгу вошли собственные стихотворения Н. Резник, а также ее переводы стихотворных текстов ирландского поэта У. Аллингхэма (1824-1889) и английского писателя Р. Киплинга (1865-1936).
356 Руб.
Арья Манджушри Нама Самгити (на санскрите, тибетском, русском, английском и китайском языках)
Манджушри (Манджугхоша) - бодхисаттва мудрости, согласно Алмазному Пути или Ваджраяне 13 будда из 1000 будд, которые проявятся в нашем мире, будущий будда. Есть несколько текстов о бодхисаттве Манджушри, которые хотелось, чтобы вы увидели и прочитали. "Арья Манджушри нама самгити" (Перечисление имён Манджушри) - это текст, которым начинается раздел тантры в Ганджуре, и его называют средоточием всех тантрических наставлений. Его ежедневно читали наизусть многие иерархи и практики тибетского буддизма.
179 Руб.
Арья Манджушри Нама Самгити (на санскрите, тибетском, русском, английском и китайском языках)
Манджушри (Манджугхоша) - бодхисаттва мудрости, согласно Алмазному Пути или Ваджраяне 13 будда из 1000 будд, которые проявятся в нашем мире, будущий будда. Есть несколько текстов о бодхисаттве Манджушри, которые хотелось, чтобы вы увидели и прочитали. "Арья Манджушри нама самгити" (Перечисление имён Манджушри) - это текст, которым начинается раздел тантры в Ганджуре, и его называют средоточием всех тантрических наставлений. Его ежедневно читали наизусть многие иерархи и практики тибетского буддизма.
179 Руб.
Годовикова Вера Летние открытия Нины и Марика
Сборник рассказов для детей на русском и английском языках.
385 Руб.
Струговщиков В. 11000 слов, одинаковых на русском и английском языках
Книга содержит 11000 слов одинаковых на русском и английском языках. Она создана для упрощения жизни и для экономии времени при пополнении своего словарного запаса английскими словами. Вы обязательно узнаете для себя что-то новое. Книга представляет собой сборник ранее отдельно опубликованных частей серии: «8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001-8500», «9000 слов, одинаковых на русском и английском языках, 8501-9000», «9500 слов, одинаковых на русском и английском языках 9001-9500 слова», «9999 слов, одинаковых на русском и английском языках, 9501-9999 слова», «10000 слов, одинаковых на русском и английском языках» и «10500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 10001-10500 слова».
1199 Руб.
Струговщиков В. 11000 слов, одинаковых на русском и английском языках
Книга содержит 11000 слов одинаковых на русском и английском языках. Она создана для упрощения жизни и для экономии времени при пополнении своего словарного запаса английскими словами. Вы обязательно узнаете для себя что-то новое. Книга представляет собой сборник ранее отдельно опубликованных частей серии: «8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001-8500», «9000 слов, одинаковых на русском и английском языках, 8501-9000», «9500 слов, одинаковых на русском и английском языках 9001-9500 слова», «9999 слов, одинаковых на русском и английском языках, 9501-9999 слова», «10000 слов, одинаковых на русском и английском языках» и «10500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 10001-10500 слова».
1199 Руб.
Вийон Франсуа Стихи: Сборник. - На французском и русском языках
Сборник включает все призведения французского поэта XV века Франсуа Вийона (1431-?) на языке оригинала с параллельным русским преводом. Книга открывает читателям творчество поэта, отразившее основные тенденции французской культуры своего времени, парадийно переосмысляющее каноны традиционной поэзии. Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями к тексту и рекомендуется широкому кругу читателей.
65 Руб.
Уайльд Оскар Стихи. Сборник. - на русском и английском языках
В сборнике представлен значительный корпус стихотворно наследия знаменитого английского писателя Оскара Уайльда в оригинале и переводах как представителей "серебрянного века" (Н. Гумилев, В. Брюсов, Ф. Сологуб), так и современных поэтов. В Приложении включены варианты переводов. Издание сопровождается подробными комментариями. В книге использована графика Орби Бердсли.
86 Руб.
Джойс Джеймс Стихотворения: Сборник. - на русском и английском языках
Джеймс Джойс (1882-1941), крупнейший писатель-модернист ХХ века, известен в первую очередь как прозаик, но стихи он писал всю жизнь. Данный сборник представляет самое полное собрание стихотворений Джойса, включающее как опубликованные при его жизни сборники, так и шуточные стихи, которые он любил дарить друзьям. Уникальность данного издания заключается в том, что произведения автора представлены как на языке оригинала, так и в русском переводе. Издание сопровождается вступительной статьей и комментариями.
73 Руб.
Твен Марк Афоризмы: Сборник (на английском и русском языках)
Миниатюрное издание. Перевод и вступительная статья Татьяны Боборыкиной.
157 Руб.